-
槛菊愁烟兰泣露。
罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离恨苦。
斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树。
独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素。
山长水阔知何处。 -
围栏菊花不明朗地开放,烟雾缭绕象愁云,兰花瓣上的露珠仿佛在哭泣。衣衫和被子敌不过秋夜的寒气,燕子己经双双离去。明月不懂得体谅离别怨恨的苦恼,它把阁楼照得很明亮,让我一个人在寂静的深夜里,倍感孤单伤感。
昨夜西风把树木吹得碧叶调零,我一个人登上高楼,遥望天际,想念故人。好想写信给他,但山高路远,水阔日长,他现在是在哪里呢? -
槛菊愁烟涕泪之兰,是伤心时看到的景物。由于自身的痛苦,连天气转凉了都不换掉薄衫,是沉迷于思念,还是心灰意冷了呢?
连燕子双双不愿留于此地,相伴的朗月也来逗弄孤单的身影,真是教人涕泪涟涟。
明知登高望不见人,却责怪路途漫长。多么哀怨,多么深沉。
最后收笔之山长水阔知何处,简直是泣血倾诉。